|
Senhor,
tende piedade de nós.
Jesus Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós.
Divino
Espírito Santo, ouvi-nos.
Espírito Paráclito, atendei-nos.
Pai celeste
que sois Deus,
tende piedade de nós.
Filho, Redentor do mundo, que sois Deus,
tende piedade de nós.
Espírito Santo, que sois Deus,
tende piedade de nós.
Santíssima Trindade, que sois um só Deus,
tende piedade de nós.
Espírito santos,
Espírito
da verdade,
Espírito da
sabedoria,
Espírito da
inteligência,
Espírito da
fortaleza,
Espírito da
piedade,
Espírito do bom
conselho,
Espírito da
ciência,
Espírito do santo
temor,
Espírito da
caridade,
Espírito da
alegria,
Espírito da paz,
Espírito das
virtudes,
Espírito de toda
a graça,
Espírito da
adoção dos filhos de Deus,
Purificador das nossas almas,
Santificador e guia da Igreja católica,
Distribuidor dos dons celestes,
Conhecedor dos pensamentos e das intenções do
coração,
Doçura dos que começam a vos servir,
Coroa dos perfeitos,
Alegria dos anjos,
Luz dos patriarcas,
Inspiração dos profetas,
Palavra e sabedoria dos apóstolos,
Vitória dos mártires,
Ciência dos confessores,
Pureza das virgens,
Unção de todos os santos,
Sede-nos
propício; perdoai-nos, Senhor.
Sede-nos propício; atendei-nos, Senhor.
De todo o
pecado, livrai-nos, Senhor.
De todas as tentações e ciladas do demônio,
De toda a presunção e desesperação,
Do ataque à verdade conhecida,
Da inveja da graça fraterna,
De toda a obstinação e impenitência,
De toda a negligência e tepor do espírito,
De toda a impureza da mente e do corpo,
De todas as heresias e erros,
De todo o mau espírito,
Da morte má e eterna,
Pela vossa eterna procedência do Pai e do Filho,
Pela milagrosa conceição do Filho de Deus,
Pela vossa descida sobre Jesus Cristo batizado,
Pela vossa santa aparição na transfiguração
do Senhor,
Pela vossa vinda sobre os discípulos do Senhor,
No dia do juízo,
Ainda que pecadores, nós
vos rogamos, ouvi-nos.
Para que nos perdoeis,
Para que vos digneis vivificar e santificar todos os membros da Igreja,
Para que vos digneis conceder-nos o dom da verdadeira piedade,
devoção e oração,
Para que vos digneis inspirar-nos sinceros afetos de
misericórdia e de caridade,
Para que vos digneis criar em nós um espírito novo e um
coração puro,
Para que vos digneis conceder-nos verdadeira paz e tranquilidade do
coração,
Para que vos digneis fazer-nos dignos e fortes, para suportar as
perseguições pela justiça,
Para que vos digneis confirmar-nos em vossa graça,
Para que vos digneis receber-nos no número dos vossos eleitos,
Para que vos digneis ouvir-nos,
Cordeiro de
Deus, que tirais os pecados do mundo,
enviai-nos o Espírito Santo.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
mandai-nos o Espírito prometido do Pai.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
dai-nos o Espírito bom.
Espírito
Santo, ouvi-nos.
Espírito Consolador, atendei-nos.
V. Enviai o vosso
Espírito e tudo será criado.
R. E
renovareis a face da terra.
Oremos.
Deus, que instruístes os corações dos vossos
fiéis, com a luz do Espírito Santo, concedei-nos que no
mesmo Espírito conheçamos o que é reto, e gozemos
sempre as suas consolações. Por Cristo, Nosso Senhor.
Amém.
|
|
Kýrie,
eléison.
Christe, eléison.
Kýrie, eléison.
Spiritus Sancte, audi nos.
Spiritus Paraclite, exáudi nos.
Pater de cælis,
Deus,
miserére nobis.
Fili, Redémptor mundi, Deus,
miserére nobis.
Spíritus Sancte, Deus,
miserére nobis.
Sancta Trínitas, unus Deus,
miserére nobis.
Spiritus veritatis,
Spiritus sapientiæ,
Spiritus
intellectus,
Spiritus
fortitudinis,
Spiritus pietatis,
Spiritus recti
consilii,
Spiritus scientiæ,
Spiritus sancti
timoris,
Spiritus
caritatis,
Spiritus gaudii,
Spiritus pacis,
Spiritus virtutum,
Spiritus
multiformis gratiæ,
Spiritus
adoptionis Filiorum Dei,
Purificator animarum nostrarum,
Ecclesiæ catholicæ sanctificator et rector,
Cælestium donorum distributor,
Discretor cogitationum et intentionum cordis,
Dulcedo in tuo servitio incipientium,
Corona perfectorum,
Gaudium Angelorum,
Illuminatio Patriarcharum,
Inspiratio Prophetarum,
Os et sapientia Apostolorum,
Victoria Martyrum,
Scientia Confessorum,
Puritas Virginum,
Unctio Sanctorum omnium,
Propitius esto; parce nobis,
Domine.
Propitius esto;
exaudi nos, Domine.
Ab omni peccato, libera nos, Domine.
Ab omnibus tentationibus et insidiis diaboli,
Ab omni præsumptione et desperatione,
Ab impugnatione veritatis agnitæ,
Ab invidentia fraternæ gratiæ,
Ab omni obstinatione et impoenitentia,
Ab omni negligentia et tepore animi,
Ab omni immunditia mentis et corporis,
Ab hæresibus et erroribus universis,
Ab omni malo spiritu,
A mala et æterna morte,
Per æternam ex Patre Filioque processionem tuam,
Per miraculosam conceptionem Filii Dei,
Per descensionem tuam super Christum baptizatum,
Per sanctam apparitionem tuam in transfiguratione Domini,
Per adventum tuum super discipulos Christi,
In die iudicii,
Peccatores, te rogamus, audi nos.
Ut nobis parcas,
Ut omnia Ecclesiæ membra vivificare et sanctificare digneris,
Ut veræ pietatis, devotionis et orationis donum nobis
dare digneris,
Ut sinceros misericordiæ charitatisque affectus nobis inspirare
digneris,
Ut spiritum novum et cor mundum in nobis creare digneris,
Ut veram pacem et cordis tranquillitatem nobis dare digneris,
Ut ad tollerandas propter iustitiam persecutiones nos dignos et fortes
efficias,
Ut nos in gratia tua confirmare digneris,
Ut nos in numerum electorum tuorum recipias,
Ut nos exaudire digneris,
Spiritus Dei,
Agnus Dei, qui tollis
peccáta mundi,
effunde in nos Spiritum Sanctum.
Agnus Dei, qui tollis
peccáta mundi,
emitte promissum in nos Patris Spiritum.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi,
da nobis Spiritum bonum.
Spiritus Sancte, audi nos.
Spiritus Paraclite, exáudi nos.
V. Emitte Spiritum tuum et
creabuntur.
R. Et renovabis faciem terræ.
Orémus.
Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti, da
nobis in eodem Spiritu recta sapere et de eius semper consolatione
gaudere. Per Christum Dominum nostrum.
Amen.
|